zeyibond
级别: 荣誉会员
精华:
3
发帖: 1010
威望: 1013 点
博币: 2145 KB
贡献值: 0 点
好评度: 8 点
注册时间:2006-11-08
最后登录:2007-04-01
|
收藏此页到:
[和讯网摘]
[新浪VIVI]
[天极网摘]
[365key]
[狐摘]
[我摘]
[YouNote]
单复数不同的和容易用混的单词
容易用混的词: 0{`{:[gfEr incredible, incredulous owP]Y incredible: “无法相信的”、“难以置信的”、转义为“奇妙的” )2-x(
h incredulous: “不相信的”、“怀疑的” Vr8zE]^ alibi, excuse DT'NF*mc excuse 和 alibi 都有“借口”的意思。 B;u"wDtT
excuse 含有承认自己不对的意味,只是想找一理由借以避免或减轻责任。 x~p>Y,4> alibi 基本上是法律用语,指受指控的案件发生时,不在现场。 #~=84;
; alibi 在口语中可作 excuse (借口)用,但这类借口往往是杜撰的。 &Rd"m+F1~ alien, foreigner u?Pc 两个词都是“外国人”,但感情色彩不同。 & | |